Vorige week zetten we het een en ander al recht – want ook al was Carrie Bradshaw op heel veel fronten leuk, het gezelligste type was ze niet – en nu is het tijd om een ander licht te schijnen op Miranda. Want als er iemand onterecht en met te veel gemak is weggezet als oninteressant, dan is het Miranda wel. Wat heet: Miranda is misschien wel de Grace Coddington van de tv-series – ze is de unsung hero van Sex and the City, en wel hierom.  

ZE ZAG POTENTIE IN DINGEN
Nog ruim voordat anderen dat deden.

Bewijs 1
Miranda huiste in Brooklyn, een plek die in de serie kon rekenen op vieze gezichten en gemiemel over metroritten en verre afstanden, maar inmiddels is getransformeerd tot een begeerlijk stuk New York onder velen.

Bewijs 2
‘I hope what I’m gonna say is going to save you a lot of time and energy: he’s just not that into you,’ zei Miranda op het stoepje tegen een club vriendinnen. En hoewel dat destijds als een nogal onbeleefd en radicaal advies werd ervaren, saven we vandaag de dag bakken tijd en energie door precies die woorden, een briljant liefdesgereedschap dat Miranda ons als eerste aanreikte.

Bewijs 3
Ze had kort haar. En vooruit, het was niet altijd goed kort haar, maar soms ook wel, en die keren was ze haar tijd ver vooruit (of in ieder geval eerder dan Lauren Conrad, Beyoncé, en Emma Stone).

Bewijs 4
Normcore was Miranda in de jaren negentig al niet vreemd.

Clothing, Jacket, Cap, Outerwear, Street fashion, Collar, Headgear, Electric blue, Cobalt blue, Beret,

ZE ZEURDE NOOIT
Niet wanneer het niet nodig was, en zelfs niet als het wél nodig was.

Bewijs 5
Terwijl Carrie in alle staten was omdat haar laptop was gecrashed en ze – als schrijver, nota bene – niks had opgeslagen, raakte Miranda ongewenst zwanger, werd ze toch moeder (en ook nog eens een van de allerbeste) én ritselde ze ondertussen ook nog een partnerfunctie bij een groot advocatenkantoor. Zonder een kik te geven.

ZE HAD VERBAZINGWEKKEND VAAK GELIJK
Bewijs 6
Die ene keer tegen Carrie, over Big: ‘Jesus, everytime you get near him you turn into this pathetic, needy, insecure victim and the thing that pisses me off the most is that you’re more than willing to go right back for more.’

Lip, Cheek, Hairstyle, Chin, Forehead, Eyebrow, Eyelash, Jaw, Iris, Beauty,

Bewijs 7
Die ene keer tegen iedereen, over Big: ‘Are we still talking about him? He hurt her.

ZE ZAT VOL HOUTSNIJDEND ADVIES
Bewijs 8
Die ene keer dat Carrie nog een laatste nacht wilde met een destructieve liefde.
Carrie: ‘Going out of business-sex, what do we think?
Miranda: ‘No.
Carrie: ‘Okay, quickdraw, give it a second here.’
Miranda: ‘….’
Miranda: ‘No.
Carrie: ‘We like each other, we respect each other, it could be nice… romantic.
Miranda: ‘Hm… No.

ZE WAS DE LIEFSTE
Bewijs 9
Die ene keer dat Steve’s moeder, Mary, na een herseninfarct raaskallend door het leven ging en Miranda haar in huis nam.

Bewijs 10
Die ene keer dat Miranda in allerijl de straat op rende om Mary te redden van een uit de prullenbak geviste pizza en haar daarna in bad te stopte – ondanks stapels papierwerk waar ze nog doorheen moest.

Bewijs 11
Die ene keer dat haar moeder overleed, ze Carrie belde en haar eerste woorden ‘sorry’ waren: ‘Hey, it’s me, I’m sorry to wake you.’ En pas daarna: ‘My mom died.

ZE BOOG NIET ONDER GROEPSDRUK
Nooit, want Miranda durfde te zagen aan de stoelpoten van iedere bestaande traditionele regel, norm of waarde.

Bewijs 12
Aan haar verslaving aan roddelblad Tattle Tale mocht niemand tornen.
Miranda: ‘My Tattle Tale came! Finally, connection to the real world.
Steve: ‘I can’t believe that you read that crap.
Miranda: ‘I love it, it’s my thing, let it go.

En:
Miranda: ‘Samantha, I don’t know how to tell you this, but I was reading my Tattle Tale and there’s a picture of Smith.
Charlotte: ‘Miranda! What in the world are you doing reading something like that?!
Miranda: ‘I love it, it’s my thing, let it go.

Bewijs 13
Die ene keer dat ze de keuze had uit ‘witch’ en ‘sexy kitten’, en koos voor heks.

Hat, Retail, Black hair, Fashion, Street fashion, Shelf, Snapshot, Clothes hanger, Customer, Plaid,

 
Bewijs 14
Die ene keer dat Charlotte en Miranda een gesprek hadden over liefde.
Charlotte: ‘He was just expressing genuine emotion in an old fashioned way.’
Miranda: ‘But it’s not genuine, it’s pure show, I can’t stand all that artificial hoo-ha. That’s why I proposed to Steve over three dollar-beers.’

En dan nog even dit:

Serveware, Drinkware, Facial expression, Tableware, Dishware, Conversation, Laugh, Beanie, Barware, Plate,

 
Komt er nu echt een derde Sex and the City-film? >