Twee weken geleden werd bekend dat John Mayer bezig is met zijn comeback en dat het een grote, gedoemd-om-te-mislukken poging is van de zanger om zijn imago een 'boost' te geven. The New York Times publiceerde een stuk over Mayer waarin bekend werd dat zijn nieuwe nummer Still Feel Like Your Man – waarin een man zeurt over hoe erg hij zijn ex mist – inderdaad over zijn real-life ex Katy Perry ging.

Verder ging het hele interview over het feit dat Mayer zo veranderd zou zijn de afgelopen jaren, dat hij tegenwoordig gevoeliger is en minder aanvallend… – lees hier nog even zijn 'befaamde' uitspraken terug – en dat hij letterlijk een 'changed man' is.

Mayers imagoproblemen

En toen was daar de clip van Still Feel Like Your Man. Bam; hele imago weer aan diggelen. We wisten al dat de clip een bizar 'ouderwets Japans r&b'-thema had, dat er mensen in pandapakken zouden spelen in de video en vrouwen in geisha-kostuums, maar dat het geheel zo'n stereotype, offensief geheel zou worden… Bijna knap van Mayer.

Zelf zij hij over de clip: 'Part of cultural appropriation is blindness. I'm on the right side of the line because it's an idea for the video that has a very multiethnic casting, and nobody who is white or non-Asian is playing an Asian person.'

En dat is dus gewoon niet waar. Wat te zien is in de clip zijn niet-Aziatische dames verkleed als geisha's, een stereotype schurk die uit een film uit de eighties lijkt te komen en mensen in pandakostuums die een discodansje doen – Mayers zelfbenoemde 'disco dojo'. Daarnaast speelt dit alles zich af in een bar met rood licht, een verwijzing naar Tokyo's beroemde Red Light district.

Chic Mayer.

Bekijk hieronder zelf de videoclip – waarin hij zelf ook 'meedanst' in de 'disco dojo':

youtubeView full post on Youtube

Over zijn lachwekkende 'dansje' liet hij nog weten:

Jawel mensen: once a douche

Still Feel Like Your Manpinterest
YouTube
John in de \'disco dojo\